LEE’S ‘LONG’ SUFFERING CONTINUES – MEN’S SINGLES FINAL: RIO 2016 - BWF Fan site 2016-08-20


決勝トーナメントのドロー

チェン・ロン(中国、金メダル)


「・素晴らしい気分だ。世界選手権には勝ったことがあるが、4年に1度の五輪に勝つことはまた格別だ。
・昨日の男子ダブルスでチームメートが勝ったのでそれに触発された。
・今日の勝利はすべて彼らのおかげだ。

・試合は2ゲームストレート勝ちだったが、お互いできるすべてを尽くしたのでとても厳しい試合だった。
・我々若手はチョンウェイやリンダンから多くを学んできた。チョンウェイには感謝しなければならない。彼らは決してあきらめない。
・(決勝の前に行われた)リンダンの3位決定戦を見た。自分も経験があるが3位決定戦を戦うというのは難しいことだ。
・自分の印象に残っている最初の試合は、リンダンが勝った2008年の北京オリンピックの決勝だ。
・彼らは尊敬に値する。

・トマス杯に準決勝で敗れてから(※2016年5月開催、中国は韓国に敗れた)、この2カ月我々はコーチと多くの練習をこなしてきたが、そのおかげが大きい。」

リー・チョンウェイ(マレーシア、銀メダル)

こちらに移動しました。

ヴィクター・アクセルセン(デンマーク、銅メダル)


「・バドミントンをこんなに長くやってきたのだから、メダルを獲得できた今はもちろん最高の気分だ。
・自分の気持ちをどう説明したらいいか分からない、何て言ったらいいか難しい。
・とにかくこの結果を出すことができて幸せだ。
・自分は子供の時リンダンのプレーを見て育った。
・今日の試合は厳しくなるのはわかっていた。
・ただ昨日の試合を見てリンダンは疲れているだろうとは思った。」

リン・ダン(中国、4位)

五輪後の予定について聞かれたリンダンは引退を明言はしなかった。

「・今回は自分のバドミントン人生の大きな一区切りだ。
・まずはしばらく休んでそれからどうするか考えたい。」